Les Intraduisibles: English-German

English-German

displaced persons
Displaced persons. Natuerlich gibt es grobe Aequivalente: Fluechtlinge oder Vertriebene. Die dahinterliegende Konstruktion von Akteuren (Handlungstraegern wie Opfern) ist aber anders. Displaced persons is ein technischer Begriff, dem man seine Herkunft aus der diplomatischen Verwaltungssprache der Vereinten Nationen deutlich ansieht. Die Begriffe des "Fluechtlings" und des "Vertriebenen" enthalten Handlungskomponenten. Der Fluechtling tut selber was: er bewegt sich fort von einem Ort der Gefahr. Dem Vertriebenen wird etwas angetan: ungenannte, aber doch implizit vorausgesetzte Akteure vertreiben ihn oder sie in die Heimatlosigkeit. Der Begriff der "displaced persons" dagegen ist eigentuemlich akteursfrei. Er bezeichnet nicht einen Prozess, sondern einen Zustand: verschoben, verdraengt, versetzt. Die dimplomatische Chifre fuer einen unfreiwilligen Wohnsitzwechsel. Der Gewaltakt, der in der Regel dahinter liegt, rueckt in den ungenannten Hintergrund.

Schedler Andreas 4/13/2002


back