Les Intraduisibles: English-Spanish

English-Spanish

attitudinal
Spanish language knows the noun "actitud" (the rough, but not precise equivalent to attitude) but lacks the corresponding adjective. We may translate "attitudinal" with the neo-logism "actitudinal". I'm not sure how this word fares in terms of intelligibility. In any case, it fares low in terms of elegance.

Schedler Andreas 4/13/2002


back