Les Intraduisibles: English-Spanish

English-Spanish

Panachage
Esta expresión proviene del francés y es de uso constante en el leguaje de la sistemática electoral. El "panachage" está permitido cuando un votante no está obligado a emitir un sufragio solamente a los candidatos de un partido. Es decir, el votante pude dividir su voto al interior de una boleta electoral, tachando y sustituyendo a los candidatos, alterando el orden de la lista, etc. Hasta donde yo se, el término se usa en todos los idiomas sin modificarlo y constituye un verdadero "intraduisible". La versión en español "tachas y sustituciones" solo indica una de las posibilidades del panachage.

Reynoso Diego 6/17/2003


back