Les Intraduisibles: English-Spanish

English-Spanish

Profligacy
En cuanto al gasto (público-estatal o no): frivolidad excesiva, exceso frívolo, desperdicio extravagante. "Derroche" y "despilfarro" son casi lo mismo, por lo que pueden tomarse y usarse como "equivalentes funcionales"; sin embargo, no hay que olvidar ni dejar de lado explicativamente que "profligacy" acentúa la superficialidad o veleidad del gasto no sólo excesivo. La cuestión es si no sólo hay exceso de gasto sino también gasto en "excesos", esto es, excederse gastando en excesos, un gasto doblemente excesivo. Entonces, "profligacy", se relaciona tanto con la irresponsabilidad como con la corrupción.

López Rubí C. José Ramón 8/31/2017


back